LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE

Oft denk’ ich, sie sind nur ausgegangen!
Mul vahel näib, nad on vaid õue läinud
eelmine järgmine


Muusika autor Gustav Mahler
Sõnade autor Friedrich Rückert
Tõlge Heli Susi
Tervikteosest Kindertotenlieder

IV
Oft denkich, sie sind nur ausgegangen!
Bald werden sie wieder nach Hause gelangen!
Der Tag ist schön! O sei nicht bang!
Sie machen nur einen weiten Gang!

Jawohl, sie sind nur ausgegangen
und werden jetzt nach Hause gelangen!
O, sei nicht bang, der Tag is schön!
Sie machen nur den Gang zu jenen Höhn!

Sie sind uns nur vorausgegangen
und werden nicht wieder nach Hause gelangen!
Wir holen sie ein auf jenen Höhn
im Sonnenschein!
Der Tag is schön auf jenen Höhn!
IV
Mul vahel näib, nad on vaid õue läinud
ja peagi jõuavad nad jälle koju!
Ilm on ju ilus, ära muretse,
nad kõndisid vaid üsna kaugele!

Jah, kindlasti on nad vaid õue läinud
ja tulevad nüüd kohe jälle koju!
Oh, ära muretse, ilm on nii ilus!
Neid tee viis sinna mäele kõrgele!

Nad on meist ainult ette läinud
ja koju tulla enam nad ei taha!
Me jõuame veel neile järele sel mäel,
ja päike paistab!
Ilm ilus on sel kõrgel mäel!