LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE

Du Ring an meinem Finger
Sõrmus minu sõrmes
eelmine järgmine


Muusika autor Robert Schumann
Sõnade autor Adelbert von Chamisso
Tõlge Heli Susi
Teose kataloogi- või oopusenumber: op42 nr4
Tervikteosest Frauenliebe und -leben

Du Ring an meinem Finger,
Mein goldenes Ringelein,
Ich drücke dich fromm an die Lippen,
Dich fromm an das Herze mein.

Ich hattihn ausgeträumet,
Der Kindheit friedlich schönen Traum,
Ich fand allein mich, verloren
Im öden, unendlichen Raum.

Du Ring an meinem Finger,
Da hast du mich erst belehrt,
Hast meinem Blick erschlossen
Des Lebens unendlichen, tiefen Wert.

Ich will ihm dienen, ihm leben,
Ihm angehören ganz,
Hin selber mich geben und finden
Verklärt mich in seinem Glanz.

Du Ring an meinem Finger,
Mein goldenes Ringelein,
Ich drücke dich fromm an die Lippen,
Dich fromm an das Herze mein.
Sa kuldne sõrmus
mu sõrmes,
harduses huultele surun sind,
surun südamele!

Möödas olid juba
mu lapseea rahulised päevad,
üksi olin ja kaotanud enda
ilmaruumi lõputus tühjuses.

Sina aga, sõrmus mu sõrmes,
avasid pilgu mul nägema
elu igavest
otsatut aaret.

Temale tahan ma elada, teenida teda,
temale kuuluda täiesti,
üleni anda end äraja siis leida end taas
tema kiirguses kirgastunu...

Sa kuldne sõrmus
mu sõrmes,
harduses huultele surun sind,
surun südamele!