LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE

Ging’ heut morgen übers Feld
Kõndisin hommikul välja peal
eelmine järgmine


Muusika autor Gustav Mahler
Sõnade autor Gustav Mahler
Tõlge Heli Mattisen
Tervikteosest Lieder eines fahrenden Gesellen

II
Gingheut morgen übers Feld,
Tau noch auf den Gräsern hing;
sprach zu mir der lustge Fink:
Ei du! Gelt? Guten Morgen! Ei gelt?
Du! Wirds nicht eine schöne Welt?
Zink! Zink! Schön und flink!
Wie mir dich die Welt gefällt!”

Auch die Glockenblumam Feld
hat mit lustig, guter Ding’.
Mit den Glöckchen, kling, kling,
ihren Morgengruss geschellt:
Wirds nicht eine schöne Welt?
Kling! Kling! Schönes Ding!
Wie mir doch die Welt gefällt!
Heia!”

Und da fing im Sonnenschein
gleich die Welt zu funkeln an;
alles Ton und Farbe gewann
im Sonnenschein!
Blumund Vogel, gross und klein!
Guten Tag, ists nicht eine schöne Welt?
Ei, du! Gelt? Schöne Welt!”

Nun fängt auch mein Glück wohl an?
Nein, mein, das, ich mein’,
mir nimmer blühen kann!
II
Kõndisin hommikul välja peal,
rohi veel kasteselt helkis;
kõnetas mind seal lõbus vint:
Hei, tere hommikust! Kuule, sina!
Kas pole maailm üks kaunis paik?
Tsiutsiu! Kaunis paik!
Küll mulle meeldib see maailm!”

Isegi kellukas välja peal
rõõmustas vindiga kaasa.
Tilistas kellukest õrnalt till-tall,
hommikutervitust saatis:
Kas pole maailm üks kaunis paik?”
Till-tall! Kaunis paik!
Küll mulle meeldib see maailm!
Kuule!”

Ja siis äkki päikesekiirtest
särama lõi kogu maa;
kirkaks said kõik helid ja värvid
tõusva päikse säras.
Lill ja lind, nii suur kui väike!
Kas pole maailm üks kaunis paik?
Hei, kas pole? Kaunis paik!”

Nüüd ehk saab alguse minugi õnn?
Ei, minu õnn, nii mulle näib,
õitseda iial ei saa!