LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE

Gilda aaria Gualtier Maldè
eelmine järgmine
1.vaatus
Muusika autor Giuseppe Verdi
Sõnade autor Francesco Maria Piave
Tervikteosest Rigoletto

Gualtier Maldè...nome di lui sì amato,
ti scolpisci nel core innamorato!
Caro nome che il mio cor
festi primo palpitar,
le delizie dellamor
mi dêi sempre rammentar!
Col pensier il mio desir
a te sempre volerà,
e fin lultimo mio sospir,
caro nome, tuo sarà.
Col pensier, il mio desir
a te sempre volerà,
e fin lultimo mio sospir,
caro nome, tuo sarà.
Col pensier, il mio desir
a te sempre volerà, a te volerà,
fin lultimo sospir, fin lultimo sospir,
caro nome, tuo sarà, caro nome, tuo sarà,
il mio desir a te ognora volerà,
fin lultimo sospiro tuo sarà.
Gualtier Maldè!
Gualtier Maldè...Mul nimi kõigist kallim
mulle südamesse jätnud kindlad jäljed ta!
Nimi kõlavam on ta,
teda meeles pean ma,
õrna iha täidab rinda
ja õnnetunnet lõi.
Unistust, noorust mul tõi,
kuldne tund, tänan sind ma!
Kuni elu, korrata
seda nime tahan ma!
Sest mu noorus õitsma lõi.
Seda kuldset unistust
ja! kuni elu on, korrata
tahan, ja teda meeles pean.
Sest mul truudust ta tõi.
Siin sul truudust vannun ma! ah! ja! truuks jään!
ja kuni kestab elu, armastan surmani!
Kallim nimi, ei ta kao, ja nimi, see ei kao,
ta kuuldes valu ununeb ja hinge rahuldab,
kõik valu mul on ununend! ah!
Gualtier Maldè!
Käsitsi kirjutatud noodirea pealne tõlge