LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE

Matilda aaria Ah! tu non sai
Oh! Sa ei tea
eelmine järgmine

2. vaatus, 3. stseen
Muusika autor Georg Friedrich Händel
Sõnade autor Nicola Haym
Tõlge Malle Ruumet
Teose kataloogi- või oopusenumber: HWV15
Tervikteosest Ottone

Ah! tu non sai
quant´il mio cor sospira
e sente per lui pietà!

In tanti lai altro
non brama il mio dolor,
che a lui si renda la libertà
Oh! Sa ei tea,
kuis ohkab mu süda,
oma hingevalus ta nutab!

Ei soovi ega ihalda
mu ääretu kurbus muud,
kui antaks talltagasi vabadus.