LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE

Fürchte dich nicht
eelmine järgmine

Muusika autor Johann Christoph Bach
Tõlge Toomas Siitan

Fürchte dich nicht, denn ich hab dich erlöst.
Ich habe dich bei deinem Namen gerufen,
du bist mein.
Wahrlich, ich sage dir:
Heute wirst du mit mir im Paradies sein.

O Jesu du, mein Hilf und Ruh,
Ich bitte dich mit Tränen:
hilf, daß ich mich bis ins Grab
nach dir möge sehnen.
Ära karda, sest ma olen sind lunastanud,
ma olen sind nimepidi kutsunud,
sina oled minu!
Tõesti, ma ütlen sulle:
täna oled sa koos minuga paradiisis.

Oh Jeesus, mu abi ja pelgupaik!
Ma palun sind pisarais,
aita, et oma hauani
igatseksin sind.