LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE

Sirkka
Sirtsuke
eelmine järgmine


Muusika autor Armas Järnefelt
Sõnade autor Kallio
Tõlge Aleksander Ploompuu

Sirkka lauloi lystiksensä,
oman intonsa ilossa,
huviksensa hyräellen
metisellä mättähällä
simakukkien seassa.

Päivä paistoi, nurmen nunnut,
kukat kultaset kedolla
katselivat kuuntelivat
kun hän laulella liritti.

Mitä, laiska roisto, laulat,
hullutuksia hyräilet?
Teehän työtä,
eihän vatsa täyty tyhjistä loruista;

Raipat selkään semmoiselle!
Torui muuan muurahainen
ylen itara itikka
sirkan syytöntä iloa.
Sirtsu laulis, sirtsu mängis,
Oma ette ta ilutses,
Põlgas waewa, wiitis aega,
Magas muisu mätta otsas,
Sinilillede seassa.

Päike kuldas kullerkupud,
Pani kanniksed kaswama.
Teistel tööd ja kõigil kiire,
Sirtsuke aga haigutab.

Unest ei saa uuta kuube,
laisa linna ei leitagi.
Tööst on tulu tegijale,
Lõbust leiba ei lõigata.

Muudkui malka mööda selga,
Sõnus sekka sipelgane,
Kokkukorjaja käbajalg
Sirtsu pikale pidule.