LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE

Hymyi Hypnos
Hypnos naeratas
eelmine järgmine


Muusika autor Leevi Madetoja
Sõnade autor L. Onerva
Tõlge Martti Raide
Teose kataloogi- või oopusenumber: op91
Tervikteosest 5 laulua L. Onervan runoihin

Hymyi Hypnos:
solisi Lethen vesi,
valkea kyyhky
istahti ikkunallesi.

Lethen laine
huuhtoi sairautesi,
Lethen lintu
yöhösi onnen pesi.

Sydän hullu,
miksyhä hiivit lymyyn,
miksi et vastaa
hyvän jumalan hymyyn?
Naeratas Hypnos,
sulises Lethe vesi,
valge tuvi
end tiivaga aknal pesi.

Lethe laine
tõve minema uhtus,
Lethe linnuga koos
õnn öös kuhtus.

Hullunud süda,
miks hiilisid rambivalgusse,
miks ei vastanud sa
jumala naeratusele?