LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE

Geisha
Geisha
eelmine järgmine


Muusika autor Leevi Madetoja
Sõnade autor L. Onerva
Tõlge Martti Raide
Teose kataloogi- või oopusenumber: op91
Tervikteosest 5 laulua L. Onervan runoihin

Muut' ihanaista ei taivahan alla
Kuin sinä vaan.
Muut' olevaista ei onnea luoneet
uumenet maan kuin sinut vaan!
Kaunis on kantaa hukkuvaa
Hetkeä rinnassaan.
Ei ole aamua, ei ole iltaa,
rakkaus vaan,
rakkaus vaan!
Pole taeva all kedagi
Sinust armsamat.
Õnn pole maailma
põhjatusest suutnud
luua midagi muud, kui Sind!
Ilus on hoida
südames hukkuvat hetke.
Pole hommikut, pole õhtut,
on vaid armastus, vaid armastus.