LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE

Ierusalem, surge
Ärka, Jeruusalemm
eelmine järgmine



Ierusalem, surge,
et exue te vestibus iucunditatis:
induere cinere et cilicio,
Quia in te occisus est
Salvator Israel.
V.: Deduc quasi torrentem lacrimas
per diem et noctem,
et non taceat pupilla oculi tui.
Quia in te...
Ärka, Jeruusalemm,
ja heida endalt rõõmupäevade riided,
riieta end tuhka ja kotiriidesse,
sest sinus on hukatud
Iisraeli Lunastaja.
Lase ojadena voolata pisarail
päeval ja ööl,
ärgu su silmad puhaku nutust.