LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE

Deus qui beatum Marcum
Jumal, kes sa püha Markust
eelmine järgmine


Muusika autor Giovanni Gabrieli
Tõlge Eesti Filharmoonia Kammerkoor

Deus, qui beatum Marcum Evangelistam tuum
Evangelicae praedicationis gratia sublimasti:
tribue, quaesumus; ejus nos semper
et eruditione proficere, et oratione defendi:
alleluja:
Jumal, kes Sa oma evangelisti, püha Markust
ülendasid evangeeliumi kuulutamise armu läbi;
me palume: luba, et võiksime alati tema
tarkuse abil edeneda ja ta kõnest kaitset leida;
halleluuja.