LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE

Lenda üles kurbtusest
eelmine järgmine

Muusika autor Tõnu Kõrvits
Tõlge Kaja Kappel
Tervikteosest Kreegi vihik

Lenda üles kurbtusest
Koorile ja keelpillidele
Eesti vaimulik rahvaviis (Otepää)

Lenda üles kurbtusest,
süda, Isa poole!
Astu välja mure ööst
armu valgusele.

Kurja vaimu kavalust
ära mõistma tõtta.
Vaata, armu rõõmustust
tahab ta Sult võtta.

Tema armu panen ma
põhjaks lootusele,
ei siis ükski vägi
kahju teha mulle.

Seisjat selle kalju pääl
võivad ähvardada.
Tuuled, tormid, piksehääl,
kahju nad ei saada.

Nõnda kiida, süda, sa,
kui Sind püüab petta
saatan kavalusega
usku ära võtta.

Lenda üles kurbtusest
rõõmu mägedele.
Astu välja mure ööst
armu valgusele.
Fly From Your Sorrows
For choir and string instruments
Estonian folk hymn from Otepää

Fly from your sorrows,
my heart, fly towards your Father!
Out of the worried night
into the light of Grace.

The slyness of Evil
do not rush to see.
But see, the joy of His Grace
from you he strives to take.

His Grace I shall lay
the foundation of my hope,
no other power then
can harm me again.

Who stands on that rock
can ever be threatened.
Yet winds, nor storms nor thunder
will ever fail to harm him.

Thus, my heart, give praise
when in his slyness
Evil will try
to rob you of your faith.

Fly from your sorrows,
my heart, fly towards your Father!
Out of the worried night
into the light of Grace.
Tekst: eesti vaimulikud rahvaviisid