No. 1 Prologue
Chœur
Père! Jusqu'à quel point nous as-Tu donc aimés!
Père! Tu n'as pas épargné ton Fils,
Tu l'as livré pour nos péchés.
Jusqu'à quel point nous as-Tu donc aimés!
Celui qui n'as pas craint de Te ravir ta gloire
en se disant l'égal de Toi,
T'a obéi jusqu'à la mort, et jusqu'à
la mort sur la croix.
Père! Jusqu'à quel point nous as-Tu donc aimés!
Né de la Vierge Marie,
Christ s'est fait homme parmi nous.
Il a souffert la Passion. Il a été enseveli.
Seul libre entre les morts, il reçut le pouvoir
de remettre son âme et le pouvoir de la reprendre.
Il s'est offert à Toi, mon Dieu,
comme la victime des hommes.
Il a pour eux remporté la victoire.
Il a triomphé de la mort.
Il s'est assis à Ta droite, mon Dieu.
C'est en Lui que j'ai mis l'espérance que Tu guériras mes langueurs,
en Christ, le Fils de Ton amour,
en Christ qui T'implore pour nous.
Père! Jusqu'à quel point nous as-Tu donc aimés!
Nous étions accablés sous le poids de nos misères,
épouvantés de nos péchés.
Mais Christ est mort pour nous;
en Christ, nous possédons la vie.
(St Augustin, Confessions LX, 43)
No. 2 Les Rameaux
Basse
Comme Jésus cheminait, approchant de Jérusalem,
des gens en grand nombre étendaient
leurs vêtements sur son passage,
d'autres coupaient des rameaux et en jonchaient le chemin;
d'autres avaient des palmes à la main.
Tous criaient:
SATB solistes; chœur
Hosanna! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur!
Hosanna! Béni soit le roi qui vient au nom du Seigneur!
Béni soit le règne qui vient!
Le règne de David notre Père!
Paix dans le dei, gloire dans les lieux très hauts!
Paix sur la terre! Hosanna!
Hosanna au fils de David! Hosanna!
Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur!
Hosanna! Béni solt le roi, qui vient au nom du Seigneur! Gloire! Hosanna au fils de David!
Hosanna au roi d'Israël!
(St Matthieu XXI, 2-9/St Marc IX, 8-10)
Tenor
Jésus dit alors:
Jésus
Maintenant mon âme est troublée.
Et que diralje?
Père, délivre-mol de cette heure!
Mals c'est pour cette heure même que je suis venu.
Père, glorifie ton nom!
Chœur
Alors il vint du ciel une voix qui disait:
Je l'ai glorifié et je le glorifierai encore.
Tenor
Jésus reprit:
Jésus
Cette voix s'est fait entendre non pour moi, mais pour vous.
Maintenant le monde va être jugé.
Maintenant le prince de ce monde va être jeté dehors.
Et pour moi, quand j'aurai été élevé de la terre,
j'attirerai tous les hommes à moi.
(St Jean XII, 27-32)
Chœur
Jusqu'où, adorable Sauveur, Fils unique de Dieu,
jusqu'où Ton humilité
Te fait-elle descendre? Fils unique de Dieu,
A quoi Te porte Ta bonté pour les hommes?
Quel excès de miséricorde, de compassion et de pitié!
Quel prodige inouï!
Quel mystère insondable!
Le juste souffre la mort que le pécheur a mérité.
Le coupable est absous, l'innocent condamné.
Et c'est un Dieu qui, par sa Passion,
vient effacer tous les péchés de l'homme.
Quel prodige inouï!
Quel mystère insondable!
Je suis tout chargé de crimes, et Tu veux, ô saint des saints,
souffrir la mort pour les expier.
(St Augustin Méditation VII)
No. 3 Le Discours au Temple
Quelques altos et basses
Jésus enseignait dans le temple.
S'adressant au peuple et à ses disciples,
Il leur dit:
Jésus
C'est dans la chaire de Moïse
que sont assis les scribes et les pharisiens.
Observez donc et faites tout ce qu'il vous diront.
Mais ne les imitez pas!
Car ils disent et ne font pas.
Ils lient des fardeaux pesants pour
en charger les épaules des autres,
mals ils ne voudraient pas les remuer même du doigt.
Malheur à vous, scribes et pharisiens
hypocrites car vous fennez aux hommes le royaume du ciel.
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites!
Vous ressemblez à des sépulcres blanchis,
qui au dehors paraissaient beaux
mais qui sont pleins d'ossements et de pourriture.
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites!
Vous élevez des tombeaux aux prophètes,
vous ornez les sépulcres des justes, et vous dites:
"Si nous avions été là du temps de nos pères,
nous n'aurions pas été leurs complices
dans le meurtre des hommes de Dieu!'
Hypocrites!
Ainsi vous témoignez contre vousmêmes
que vous êtes bien les fils de ceux qui ont tué les prophètes.
Comblez donc, vous, comblez la mesure de vos pères,
serpents, race de vipères!
Comment échapperez-vous au supplice de la géhenne?
Void, je vous enverrai des prophètes
et des justes.
Vous ferez mourir et crucifier les uns,
vous ferez fouetter les autres dans vos synagogues
et vous les persécuterez de ville en ville,
afin que retombe sur vous tout le sang innocent
répandu sur la terre,
depuis le sang d'Abel le Juste, jusqu'à celui de Zacharie
que vous avez massacré entre le sanctuaire et l'autel.
En vérité, le vous le dis, tout cela retombera sur la présente génération.
Jérusalem, Jérusalem, toi qui tues les prophètes
et qui lapides
les messagers de Dieu,
combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants,
comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes.
Et vous ne l'avez pas voulu.
Sachez que le lieu de votre demeure va devenir désert,
car je vous le dis, vous ne me verrez plus, désonnais,
jusqu'à ce jour où vous direz:
Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur!
(St Matthieu XXIII, 1-4, 13, 27-39)
Soprano
Quand serai-je assez heureuse
pour voir ce jour béni,
pour voir Tes beautés adorables?
Quand viendras-Tu en moi,
mon unique consolation,
Toi que j'attends sans cesse avec tant d'impatience?
Quand Te verrai-je, unique objet de mes désirs et de ma joie?
Puis-je être heureuse parfaitement
que je ne sois en état de contempler Ta gloire à jamais?
C'est après quoi je soupire avec tant d'ardeur,
dans la faim que j'ai de Toi.
Quel sera mon bonheur de pouvoir un jour m'enivrer saintement,
dans Ta demeure toute céleste,
de ces torrents de délices,
dont je ressens nuit et jour une soif si ardente!
Que je puisse, ô mon Dieu, me nourrir d'un pain de larmes,
en attendant ce jour béni que j'entendrai dire à mon âme:
Voici ton époux bien-aimé.
(St Augustin, Méditation XLI (41))
No. 4 La Sainte Cène
Ténor
Le jour des pains sans levain,
Jésus prit place à table et les douze apôtres avec lui.
Jésus
J'ai désiré avec ardeur de manger cette Pâque
avec vous avant que je souffre.
Car, je vous le déclare, je n'en mangerai plus jusqu'à ce
qu'elle soit accomplie au royaume de Dieu
(St Luc XXII, 14-16)
Ténor
Alors, sachant que son heure était
venue de passer de ce monde à son Père,
comme il avait aimé les siens dans le monde,
il les aima d'un suprême amour.
Basse
Au moment du souper
(le diable ayant déjà mis dans le cœur de Judas Iscariote
le dessein de trahir),
Jésus fut troublé en son esprit
et dit à ses disciples:
Jésus
En vérité, en vérité je vous déclare que l'un de vous me trahira.
Basse
Le disciple que Jésus aimait
se pencha sur son sein et lui dit:
Ténor
Maître, qui est-ce?
Basse
Jésus lui répondit:
Jésus
C'est celui à qui je donnerai le morceau que je vais tremper.
Basse
Et Jésus, trempant un morceau, le donna à Judas Iscariote.
Quand Judas eut pris le morceau,
Satan entra en lui. Jésus lui dit:
Jésus
Fais au plus tôt ce que tu as à faire!
Basse
Et Judas sortit brusquement. Il était nuit
(St Jean XIII, 1-2, 21-30)
Ténor
Alors Jésus prit du pain
et, ayant rendu grâce, le rompit et leur donna en disant:
Jésus
Ceci est mon corps qui est donné pour vous.
Faites ceci en mémoire de moi.
Ténor
Il leur donna de même la coupe, en disant:
Jésus
Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang
qui est versé pour vous.
Ténor
Puis, étant sorti, il alla selon sa coutume à la montagne des oliviers
et ses disciples le suivirent.
(St Luc XXII, 19-20, 39)
No. 5 Géthsémané
Alto et Ténor
Là, dans un jardin nommé Gethsémané,
il disait à ses disciples :
Jésus
Asseyez-vous Ici jusqu'à ce que j'aie prié.
Alto et Ténor
Et ayant pris avec lui Pierre, Jacques et Jean,
il commença à être saisi d'angoisse et de frayeur. Il leur dit alors:
Jésus
Mon âme est triste jusqu'à mort. Demeurez ici et veillez.
Alto et Ténor
Et s'en aliant un peu plus loin, il se prosterna contre terre,
priant que, s'il était possible, cette heure s'éloignât de lui.
Et il disait:
Jésus
Abba, Père! Toutes choses Te sont possibles:
Eloigne de moi ce calice!
Toutefois, que Ta volonté solt faite,
et non la mienne!
Alto et Ténor
Il vint alors vers ses disciples
et les trouvant endormis, il dit à Pierre:
Jésus
Simon, tu dors!
N'as-tu donc pu veiller une heure avec moi?
Levez-vous' Veillez et priez,
afin que vous ne tombiez pas dans la tentation.
Alto et Ténor
Il s'éloigna une seconde fois et pria;
Jésus
Père! S'il n'est pas possible que cette coupe passe loin de moi,
que Ta volonté soit faite!
Alto et Ténor
Il retourna vers ses disciples
et les trouva qui dormaient encore,
car leurs yeux étaient apesantis
et ils ne savaient que lui répondre.
Il s'éloigna encore et fit pour la troisième fois la même prière.
Jésus
Père! Si Tu voulais éloigner cette
coupe de moi Toutefois,
non pas ma volonté,
mais la Tienne.
Alto et Ténor
Alors il revint trouver ses disciples.
Jésus
Dormez maintenant et reposez-vous. C'est assez.
L'heure est venue où le Fils de l'homme va être livré aux pécheurs.
Basse
Comme il disait ces mots,
Judas arriva suivi d'un nombre de gens armés
d'épées et de bâtons.
Il s'approcha de Jésus et lui dit:
'Maître, Maître', et le baisa.
Aussitôt ils mirent la main sur Jésus
et se saisirent de lui. Jésus leur dit:
Jésus
Vous êtes venus me prendre
avec des épées et des bâtons comme si j'étais un voleur.
Pourtant, j'étais tous les jours au milieu de vous,
enseigant dans le temple,
et vous ne m'avez pas arrêté.
Mais c'est id votre heure et la puissance des ténèbres.
Alto et Ténor
Alors les disciples l'abandonnèrent et s'enfuirent.
(St Marc XIV, 32-43, 45-46, 48-50 / St Luc XXII, 53)
Solistes SATB
Voici l'agneau divin que les pécheurs emmènent.
Voici l'agneau sans tache qui, même sans se plaindre,
souffre qu'on le dépouille de sa toison si pure.
Voici l'agneau divin que les pécheurs emmènent.
Voici l'agneau de Dieu qui
sans ouvrir la bouche se voit couvrir d'opprobres jusqu'à
souffrir qu'on le frappe au visage
et que l'on ose même lui cracher à la face.
C'est là celui qui seul est sans péché.
C'est là le Christ chargé de nos douleurs.
Chœur
Voici l'agneau divin que les pécheurs emmènent.
Voici l'agneau sans tache qui, même sans se plaindre,
souffre qu'on le dépouille de sa toison si pure.
Voici l'agneau de Dieu
qui sans ouvrir la bouche se voit couvrir d'opprobres jusqu'à souffrir
qu'on le frappe au visage
et que l'on ose même lui cracher à la face.
C'est là celui qui seul est sans péché.
C'est là le Christ chargé de nos douleurs.
C'est là celui qui par sa Passion vient nous guérir
de toutes nos langueurs.
(St Augustin, Méditation V)
No. 6 Méditation
Alto
Que dirai-je? Que ferai-je?
Où pourrai-je trouver mon bien-aimé?
Qui m'en apprendra des nouvelles,
qui lui dira que je languis d'amour pour lui?
Chœur
Je lève les yeux vers les montagnes.
D'où me viendra le secours?
Alto
Mon âme et tous mes sens défaillent.
Où irai-je pour trouver mon bien-aimé?
Chœur
Le secours vient de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
Alto
Dans mon cœur toute joie est morte.
O, seul Dieu de mon cœur,
que serait donc sans Toi le ciel et cette terre?
Je ne veux plus que Toi.
Je n'espère qu'en Toi.
Je ne cherche que Toi, et tout mon cœur
n'aspire qu'à la beauté de ton visage.
Chœur
Il ne sommeille ni ne dort,
celui qui garde ses enfants.
L'Éternel est ton ombre à ta droite.
Pendant le jour le soleil ne te frappera pas,
ni la lune pendant la nuit.
L'Éternel est ton ombre à ta droite.
Il te gardera de tout mal,
Il gardera ton âme.
Alto
Que dirai-je? Que ferai-je?
Où irai-je pour trouver mon bien-aimé?
Qui m'en apprendra des nouvelles?
Qui lui dira que je languis d'amour pour lui?
(St Augustin, Méditation XLI)
Nr. 7 Jésus devant le Sanhédrin
Chœur
Ils menèrent Jésus devant le souverain sacrificateur.
Là s'assemblèrent les chefs des prêtres, les sénateurs
et les scribes;
Et tout le Sanhédrin cherchait des témoins
contre Jésus pour le faire mourir.
Quelques-uns parurent alors, qui témoignèrent
faussement contre lui, en disant:
Tenor et Basse
Cet homme a dit: Je détruirai ce temple, bâti par les hommes,
et dans trois jours
j'en bâtirai un autre.
Chœur
Mais ce témoignage même n'était pas
suffisant Alors le souverain sacrificateur,
se levant au milieu du conseil,
interrogea Jésus:
Basse
Ne réponds-tu rien à ce que
ces gens déposent contre toi?
Chœur
Mais Jésus gardait le silence.
Une seconde fois, le grand-prêtre interrogea Jésus:
Basse
Au nom du Dieu vivant, je t'adjure:
Dis-nous si tu es le Christ, ie fils du Dieu béni.
Chœur
Jésus lui répondit:
Jésus
Tu l'as dit. Je le suis.
Et je vous le déclare, désormais vous verrez le Fils de l'homme
assis à la droite du Tout-Puissant.
Vous le verrez venir sur les nuées du ciel.
Ténor
À ces mots le grand-prêtre déchira ses vêtements :
Basse
Il a blasphémé!
Qu'avons-nous encore besoin de témoignage?
Vous avez entendu le blasphême.
Que vous-en semble?
Chœur
Nous l'avons entendu de sa bouche.
Il mérite la mort.
Ténor
Et ils se mirent à cracher contre lui.
Et lui ayant bandé les yeux, ils lui donnaient des coups
de poing et des soufflets en disant:
Chœur
Christ! Devine! Devine lequel t'a frappé!
(St Marc XIV, 53, 55-65)
Soprano et Alto
Christ! Divin sauveur!
Comment t'a-t-on pu juger digne d'un traitement si rigoureux,
d'une mort à la fois si honteuse et si cruelle?
Quelle était donc la cause de ta condamnation?
Christ!
Chœur
Christ! Divin Sauveur!
Ténor et Chœur
C'est mon péché qui cause tes souffrances.
Ce sont mes fautes qui te font mourir.
Ténor
Je suis l'instrument de tes peines,
de tes supplices les plus cruels.
Chœur
Christ, aie pitié de nous!
C'est mon péché qui cause tes souffrances.
Ce sont mes fautes qui te font mourir.
Je suis l'instrument de tes peines,
de tes supplices les plus cruels.
(St Augustin, Méditation VII)
No. 8 Jésus devant Pilate
Basse
Ils menèrent alors jésus devant Pilate.
C'était Il matin.
Ils n'entrèrent pas dans le prétoire,
de peur de se souiller
et de ne pouvoir manger la Pâque.
Pilate sortit au devant d'eux et leur dit:
Pilate
De quel crime accusez-vous cet homme?
Chœur
S'il n'était pas un malfaiteur,
nous ne te l'aurions pas livré.
Pilate
Prenez-le donc vous-mêmes
et le jugez selon votre loi
Chœur
Nous n'avons pas le droit de faire mourir personne.
Basse
Pilate, étant rentré dans le prétoire,
y fit venir jésus:
Pilate
Es-tu le roi des juifs?
Jésus
Dis-tu cela de toi-même,
ou d'autres te l'ont-ils dit de moi?
Pilate
Suis je Juif?
Ceux de ta nation t'ont mis entre mes mains.
Qu'as-tu donc fait?
Jésus
Mon royaume n'est pas de ce monde.
Si mon royaume était de ce monde,
mes gens auraient combattu pour moi.
Mais mon règne n'est pas d'ici-bas.
Pilate
Tu es donc roi?
Jésus
Tu l'as dit, je suis roi.
Je suis né pour cela, et je suis venu dans le monde
pour rendre témoignage de la vérité.
Quiconque est pour la vérité, écoute ma voix.
Pilate
Qu'est-ce que la vérité ?
Basse
Ayant dit cela, Pilate sortit vers les Juifs et
leur dit:
Pilate
Pour moi, je ne trouve en cet homme aucun crime.
Mais comme il est d'usage
qu'à la fête de Pâque je vous relâche un prisonnier,
voulezvous que je vous relâche le Roi des Juifs?
Basse
Tous crièrent:
Chœur
Non, non! Pas lui! Barrabas!
Basse
Or Barrabas était un brigand.
Alors Pila te fit prendre Jésus et le fit fouetter.
Et les soldats, ayant fait une couronne d'épines la lui mirent
sur la tête, et le revêtirent d'un manteau de pourpre, et ils disaient:
Chœur
Je te salue, Roi des Juifs.
Basse
Et ils lui donnaient des soufflets.
Pilate sortit une fois encore, et dit aux Juifs:
Pilate
Le voici, je vous l'amène, afin que vous sachiez que
je ne trouve en lui aucun crime.
Basse
Jésus sortit donc,
portant la couronne d'épines et le manteau de pourpre.
Et Pilate leur dit:
Pilate
Voici l'homme
Basse
Dès qu'ils le virent, ils se mirent à crier:
Chœur
À mort! à mort! à mort!
Pilate
Quel mal a-t-il donc fait?
Chœur
À mort! à mort! à mort! Crucifie! crucifie!
crucifie 1 Nous avons une loi; et d'après notre loi il dott mourir,
parce qu'il s'est fait fils de Dieu.
Pilate
Crucifierai-je votre roi?
Chœur
Nous n'avons d'autre roi que César.
Basse
Alors Ille leur livra pour être crucifié.
C'était la veille du Sabbat de Pâque, Environ la sixième heure.
(St Jean XVIII, 28-31, 33-40 ; XIX, 1-7, 15-16)
No. 9 Le Calvaire
Chœur
Jésus, portant sa croix,
vint au lieu appelé le Calvaire,
qui se nomme en hébreu Golgotha.
C'est là qu'ils le crucifièrent,
lui et deux autres, Un de chaque côté,
et Jésus au milieu.
Pilate fit faire un écriteau et le fit placer au haut de la croix.
On y lisait ces mots:
"Jésus de Nazareth, Roi des Juifs".
Après que les soldats eurent crucifié Jésus,
ils prirent ses habits dont ils firent quatre parts,
une pour chaque soldat.
Ils prirent aussi sa tunique,
et comme elle était sans couture, Ils la tirèrent au sort.
Cependant la mère de Jésus, la sœur de sa mère,
Marie femme de Cléopas
et Marie Madeleine se tenaient au pied de la croix.
Jésus ayant vu sa mère et auprès d'elle le disciple qu'il aimait,
dit à sa mère:
Jésus
Femme, voilà ton fils.
Chœur
Puis il dit au disciple:
Jésus
Voilà ta mère.
Chœur
Et dès lors ce disciple la prit chez lui.
Après cela, sachant que tout était consommé,
afin que l'Écriture fût accomplie, Jésus dit:
Jésus
J'al soif.
Chœur
Et comme il y avait là un vase plein de vinaigre,
les soldats en emplirent une éponge et,
la mettant au bout d'une branche d'hysope,
ils la lui présentèrent à la bouche.
Quand Jésus eut pris le vinaigre,
il dit:
Jésus
Tout est accompli.
Chœur
Et, baissant la tête, II rendit l'esprit.
St Jean XIX, 17-19, 23-30)
Ténor
O mon Seigneur et mon Dieu, considère celui par qui
seul Tu veux bien nous faire miséricorde.
Considère Ton Fils étendu sur la croix;
Sa tête couronnée d'épines,
Toute penchée sur son sein adorable,
toute prête d'expirer.
Créateur si puissant et si plein de douceur,
considère la sainte humanité de Ton Fils,
l'unique objet de Ton amour.
Prends pitié de nous, mon Dieu,
c'est pour nos fautes qu'il veut mourir.
Considère ton Fils expirant sur la croix,
son sein tout découvert, son côté percé d'une lance,
ses entrailles tout épuisées, ses yeux éteints,
ses lèvres toutes pâles et toutes desséchées,
ses bras et ses pieds si cruellement étirés
et tout couverts de son sang adorable.
A la vue de ce Fils unique,
si tendrement aimé et livré à la mort sur la croix,
ô père tout puissant, souviens Toi de notre misère!
(St Augustin, Méditation VI)
Nr. 10 La Résurrection
Chœur
O mort! Où est ton aiguillon?
O sépulcre, où est ta victoire?
Tressaille de joie dans le ciel, multitude des anges!
Pour la victoire d'un tel Roi,
sonne, trompette du salut!
Qu'illuminé de ta splendeur,
Eternel Roi, le monde voye que ses ténèbres se déchirent!
Et que la grande voix des peuples fasse retentir l'univers!
SATB solistes
Car c'est ici la nuit bénie, où Jésus Christ,
brisant les chaînes de la mort,
Sort victorieux du sépulcre.
Chœur
O nuit, nuit bienheureuse,
nuit sainte qui nous donnes le pardon et la paix!
O nuit vraiment heureuse,
qui seule a mérité de voir l'heure où le Christ a vaincu le tombeau!
O nuit plus claire que le jour!
Nuit où le ciel vient s'unir à la terre!
Nuit qui se fait lumineuse pour éclairer ma joie!
SATB solistes
O merveilleux honneurs dont Ta pitié nous comble!
O excès de Ta charité! Pour racheter l'esclave,
Tu as livré Ton Fils.
Ce Dieu qui s'est fait homme,
les anges ne cessent pas de le louer.
SATB solistes et Chœur
Les Dominations l'adorent.
Les Puissances du ciel ne peuvent
sans trembler soutenir sa présence.
O splendeur de Ta Gloire,
Père Eternel et Tout-Puissant,
à qui les chérubins servent de trône!
Lumière véritable!
Unique source de lumière! Lumière essentielle et souveraine!
(d’apres: Exultet off. Du Samedi Saint et St Augustin, Méditation XV et XVIII)
|
1 Proloog
Koor
Isa, kuidas pidid sa meid armastama!
Isa, sa ei säästnud oma poega,
vaid ohverdasid ta meie pattude pärast.
Kuidas pidid sa meid armastama!
See, kes ei kartnud röövida sinult su hiilgust
nimetades end sinu taoliseks,
oli sulle kuulekas surmani,
surmani ristil.
Isa, kuidas pidid sa meid armastama!
Sündinud Neitsi Maarjast,
sai Kristus inimeseks meie seas.
Ta kannatas ja pandi hauda.
Vaba hingena surnute seas sai ta võimu
oma hinge anda ära ja tagasi võtta.
Ta andis end sulle, mu Jumal,
ohvriks inimeste eest.
Neile saavutas ta võidu,
ta võidutses surma üle.
Ta istus Sinu paremale käele, mu Jumal.
Tema peale panen lootuse, et sa leevendad mu piinu,
Kristuse, sinu armastatud poja peale,
Kristuse peale, kes meie eest palub.
Isa, kuidas pidid sa meid armastama!
Me olime rusutud oma vaevade koorma all,
hirmul oma pattude pärast,
kuid Kristus suri meie eest,
Kristuses on meil elu.
(Augustinus, Pihtimused, LX 43)
2 Palmipuudepüha
Bass
Ja kui Jeesus oli teel ning jõudis Jeruusalemma lähedale,
siis laotas suur rahvahulk
tee peale oma rõivad,
teised puistasid tee peale rohelisi oksi
ja lehvitasid palmioksi käes.
Kõik hüüdsid:
Solistid ja Koor
“Hoosanna! Õnnistatud olgu see, kes tuleb Issanda nimel!
Hoosanna! Õnnistatud olgu see, kes tuleb Issanda nimel!
Õnnistatud olgu meie isa
Taaveti tulev kuningriik!
Rahu olgu taevas!
Rahu olgu maa peal! Gloria in excelsis!
Hoosanna Taaveti pojale! Hoosanna kõrges!
Hoosanna Iisraeli kuningale!”
(Matteuse XXI, 2-9 / Markuse XI, 8-10)
Tenor
Siis rääkis Jeesus:
Jeesus
“Nüüd on mu hing ehmunud.
Ja mida ma ütlen?
Isa, päästa mind sellest tunnist!
Kuid ma olen juba astunud sellesse tundi.
“Isa, kirgasta oma nime!”
Koor
Siis tuli hääl taevast, mis ütles:
“Ma olen kirgastanud ja kirgastan veel.”
Tenor
Ja Jeesus kostis:
Jeesus
“See hääl ei sündinud minu, vaid teie pärast.
Nüüd käib kohus selle maailma üle,
nüüd kihutatakse välja selle maailma vürst.
Ja kui mind maa pealt ülendatakse,
siis ma tõmban kõik enese juurde.”
(Johannese XII, 27-32)
Koor
Kui madalale, imeline Päästja, Jumala ainus Poeg,
paneb sind laskuma su alandlikkus?
Kuhu viib sind, Jumala ainus Poeg,
sinu headus inimeste vastu?
Kui palju halastust ja kaastunnet,
milline ennekuulmatu ime,
milline põhjatu saladus!
Õige kannatab surma, mille on ära teeninud patune.
Süüdlane saab andeks, süütu mõistetakse süüdi.
Ja Jumal kustutab oma ristisurma
läbi kõik inimeste patud.
Milline ennekuulmatu ime,
milline põhjatu saladus!
Minu süü rõhub mind ja sina, pühamast püham,
sured, et seda lunastada.
(Augustinus, Mõtisklus VII)
3. Kõne templis
Koor
Jeesus õpetas templis.
Pöördudes rahva ja oma jüngrite poole,
ütles ta:
Jeesus
“Moosese asemele
on istunud kirjatundjad ja variserid.
Kõike nüüd, mida nad iganes teile ütlevad,
seda tehke ja pidage,
aga ärge tehke nende tegusid mööda,
sest nad räägivad küll, aga ei tee!
Nad seovad kokku ränki ja vaevukantavaid koormaid
ja panevad need inimeste õlgadele, ise aga ei taha sõrmeotsagi liigutada.
Aga häda teile, kirjatundjad ja variserid,
te silmakirjatsejad, et te lukustate taevariigi inimeste eest!
Häda teile, kirjatundjad ja variserid, te silmakirjatsejad,
sest te sarnanete lubjatud haudadega,
mis väljastpoolt paistavad küll nägusad,
aga seestpoolt on täis surnuluid ja kõiksugust roisku!
Häda teile, kirjatundjad ja variserid, te silmakirjatsejad,
sest te ehitate prohvetite hauamärke
ja ehite õigete hauakambreid ja ütlete:
“Kui meie oleksime elanud oma esiisade päevil,
siis meie küll ei oleks olnud nende kaasosalised
prohvetite vere valamisel.”
Teie silmakirjatsejad!
Nõnda te tunnistate ise eneste kohta,
et teie olete prohvetite tapjate pojad.
Täitke siis teiegi oma vanemate mõõt!
Te maod, te rästikute sugu,
kuidas te võiksite põgeneda ära põrgu kohtust?
Seepärast, vaata, mina läkitan teie juurde prohveteid
ja tarku ja kirjatundjaid
ning osa te tapate ja lööte risti
ning osa te piitsutate oma sünagoogides
ja jälitate neid linnast linna,
et teie peale tuleks kõik õige veri,
mis on valatud maa peal
õige Aabeli verest kuni Sakarja vereni,
kelle te tapsite templi ja altari vahel.
Tõesti, ma ütlen teile, see kõik tuleb selle sugupõlve peale!
Jeruusalemm, Jeruusalemm, kes sa tapad prohveteid
ja viskad kividega surnuks need,
kes su juurde on läkitatud!
Kui palju kordi olen ma tahtnud su lapsi koguda,
otsekui kana kogub oma pesakonna tiibade alla,
ent teie ei ole tahtnud!
Vaata, teie koda jäetakse maha,
sest ma ütlen teile, et teie ei näe mind nüüdsest enam,
kuni te ütlete:
Õnnistatud olgu, kes tuleb Issanda nimel!”
(Matteuse XXIII, 1-4, 13, 27, 29-39)
Sopran
Millal on mul õnn näha seda õnnistatud päeva,
näha sinu imelist ilu?
Millal tuled sa minu juurde,
mu ainus lohutus,
keda ma ootan kogu aeg nii kannatamatult?
Millal näen ma sind, mu ainus soov ja rõõmuallikas?
Kas saan olla täiuslikult õnnelik,
kui ma ei saa igavesti näha sinu hiilgust?
Selle järele ma igatsen nii palavalt,
tundes nälga sinu järele.
Kui suur on mu õnn,
kui saan ükskord olla sinu taevalikus hoones,
pühas joovastuses neist rõõmuvoogudest,
mida janunen nii palavalt päeval
ja öösel!
Kui ainult saaksin, mu Jumal, süüa vaid pisaratest leiba,
oodates seda õnnistatud päeva, mil mu hingele öeldakse:
Siin on su armastatud peigmees.
(Augustinus, Mõtisklus XLI (41))
4 Püha õhtusöömaaeg
Tenor
Ja kui tund tuli, istus Jeesus maha
ja apostlid koos temaga.
Jeesus
“Ma olen südamest igatsenud seda paasatalle
süüa koos teiega enne oma kannatamist,
sest ma ütlen teile, ma ei söö seda enam,
kuni kõik on läinud täide Jumala riigis.”
(Luuka XXII, 14-16)
Tenor
Kui Jeesus teadis, et tema tund on tulnud
minna sellest maailmast ära Isa juurde,
siis tema, kes oli armastanud omi selles maailmas,
armastas neid lõpuni.
Bass
Ja õhtusöömaajal olles,
(kui kurat oli juba pannud Juudas Iskarioti südamesse,
et ta tema reedaks),
võpatas Jeesus vaimust
ja tunnistas:
Jeesus
“Tõesti, tõesti, ma ütlen teile, üks teie seast reedab minu.”
Bass
Üks tema jüngritest, see, keda Jeesus armastas,
noogutas peaga Jeesuse poole, öeldes:
Tenor
“Issand, kes see on?”
Bass
Ja Jeesus vastas:
Jeesus
“Seesama, kelle jaoks ma kastan palakese ja annan talle.”
Bass
Siis ta kastis palakese ja andis Juudas Iskariotile.
Ja palakese võtmise järel läks saatan temasse.
Jeesus ütles talle nüüd:
Jeesus
“Mida sa teed, tee kiiresti!”
Bass
Juudas lahkus ruumist kohe. Aga oli öö.
(Johannese XIII, 1-2, 21-30)
Tenor
Ja Jeesus võttis leiva,
tänas ja murdis ja andis neile, öeldes:
Jeesus
“See on minu ihu, mis teie eest antakse.
Seda tehke minu mälestuseks.”
Tenor
Selsamal kombel võttis ta ka karika pärast õhtusöömaaega ja ütles:
Jeesus
“See karikas on uus leping minu veres,
mis teie eest valatakse.”
Tenor
Siis, kiidulaulu saatel, läks ta välja Õlimäele
ja jüngrid järgnesid talle.
(Luuka XXII, 19-20, 39)
5 Getsemani aias
Alt ja Tenor
Ja nad tulid paika, mille nimi on Ketsemani.
Ja Jeesus ütles oma jüngritele:
Jeesus
“Istuge siin, seni kui ma olen palvetanud!”
Alt ja Tenor
Ja ta võttis enesega Peetruse, Jaakobuse ja Johannese
ning muutus kurvaks, öeldes ahastades:
Jeesus
“Mu hing on väga kurb surmani. Jääge siia ja valvake!”
Alt ja Tenor
Ja ta läks pisut eemale, langes maa peale ja palvetas,
et kui võimalik, see tund läheks temast mööda.
Ja ta ütles:
Jeesus
“Abba, Isa! Sinul on kõik võimalik!
Vii see karikas minust mööda!
Kuid ärgu sündigu see, mida mina tahan,
vaid see, mida sina tahad!”
Alt ja Tenor
Ja ta tuli ja leidis jüngrid magamas
ning ütles Peetrusele:
Jeesus
“Siimon, sa magad!
Kas sa ei jaksa ühtainustki tundi valvata?
Tõuske üles! Valvake ja palvetage,
et te ei satuks kiusatusse!”
Alt ja Tenor
Ja ta läks taas ära ja palvetas, lausudes:
Jeesus
“Isa! Isa! Isa! Kas sul ei ole võimalik see karikas kaasa võtta,
et ma saaksin sellest juua ja sinu tahtmine on sündinud!”
Alt ja Tenor
Ja kui ta tuli jüngrite juurde tagasi,
leidis ta nad taas magamas,
nende silmad olid rasked unest
ja nad ei teadnud, mida talle vastata.
Ja ta jättis nad ja läks uuesti ära ja palvetas kolmandat korda:
Jeesus
“Isa! Sinul on kõik võimalik!
Vii see karikas minust mööda!
Kuid ärgu sündigu see, mida mina tahan,
vaid see, mida sina tahad!”
Alt ja Tenor
Ja ta tuli kolmandat korda ja ütles:
Jeesus
“Teie muudkui magate ja puhkate! Küllalt!
Tund on tulnud, et Inimese Poeg antakse patuste kätte!”
Bass
Ja otsekohe, kui ta alles rääkis,
saabuski Juudas ja koos temaga suur mõõkade
ja nuiadega meeste salk.
Ja Juudas tuli ja astus otse Jeesuse juurde ja ütles:
“Rabi!” ja andis talle suud.
Aga nemad panid käed tema külge
ja võtsid ta kinni. Ja Jeesus ütles:
Jeesus
“Kas teie olete nagu teeröövli kallale tulnud
mõõkade ja nuiadega mind kinni võtma?
Ma olen olnud päevast päeva teie juures
pühakojas õpetamas,
ja teie ei ole mind kinni võtnud!
Kuid see on teie tund ja pimeduse meelevald.”
Alt ja Tenor
Ja kõik jüngrid põgenesid, jättes ta maha.
(Markuse XIV, 32-43, 45-46, 48-50 / Luuka XXII, 53)
Solistid SATB
See on püha tall, kelle patused ära viivad.
See on plekitu tall, kes kaeblemata kannatab,
kui temalt võetakse ta puhas villak.
See on püha tall, kelle patused ära viivad.
See on Jumala Tall, kes ei ava suud,
kui teda häbistatakse,
isegi kui talle lüüakse vastu nägu ja isegi,
kui söandatakse talle näkku sülitada.
Tema seal on ainsana patuta.
See seal on Kristus, kes on koormatud meie valudega.
Koor
See on püha tall, kelle patused ära viivad.
See on plekitu tall, kes kaeblemata kannatab,
kui temalt võetakse ta puhas villak.
See on Jumala Tall, kes ei ava suud,
kui teda häbistatakse,
isegi kui talle lüüakse vastu nägu
ja isegi, kui söandatakse talle näkku sülitada.
Tema seal on ainsana patuta.
See seal on Kristus, kes on koormatud meie valudega.
Tema seal leevendab oma ristisurma läbi
kõiki meie piinu.
(Augustinus, Mõtisklus V)
6 Mõtisklus
Alt
Mida ma ütlen? Mida ma teen?
Kust võiksin leida oma armastatu?
Kes toob mulle tema kohta uudiseid,
kes ütleb talle, et ma närbun armastusest tema vastu?
Koor
Ma tõstan silmad mägede poole.
Kust tuleb mulle abi?
Alt
Mu hing ja mu meeled nõrkevad.
Kuhu läheksin, et leida oma armastatu?
Koor
Abi tuleb Jumalalt, kes on teinud taeva ja maa.
Alt
Kõik rõõm mu südames on surnud.
Oo, mu südame ainus Jumal,
mis oleks ilma sinuta taevas ja see maa?
Ma ei taha midagi peale sinu,
ma loodan ainult sinu peale,
ma otsin ainult sind ja mu süda igatseb
ainult sinu palge ilu.
Koor
See ei suiku ega maga,
kes valvab oma lapsi.
Jumal on su vari sinu paremal käel.
Päeval ei vaeva sind päike
ega öösel kuu.
Jumal on su vari sinu paremal käel.
Ta hoiab sind kõige halva eest,
Ta valvab sinu hinge.
Alt
Mida ma ütlen? Mida ma teen?
Kust võiksin leida oma armastatu?
Kes toob mulle tema kohta uudiseid,
kes ütleb talle, et ma närbun armastusest tema vastu?
(Augustinus, Mõtisklus XLI)
7 Jeesus kohtu ees
Koor
Ja nad viisid Jeesuse ülempreester Kaiphase ette.
Ja kõik vanemad
ja kirjatundjad tulid kokku.
Ja ülempreestrid otsisid tunnistust
Jeesuse surmamiseks.
Ja paljud tunnistasid valet
tema peale, öeldes:
Tenor ja Bass
“Ta ütles, et lammutab selle kätega tehtud templi
ja ehitab kolme päevaga teise,
mis ei ole kätega tehtud.”
Koor
Aga nõndagi ei läinud
nende tunnistused kokku.
Ja ülempreester, tõustes keskele püsti,
küsis Jeesuselt:
Ülempreester, Bass
“Kas sa ei vasta midagi selle kohta,
mida need sinu vastu tunnistavad?”
Koor
Aga Jeesus ei vastanud.
Taas küsis temalt Ülempreester:
Ülempreester, Bass
“Kas sina oled Messias,
Kiidetava Poeg?”
Koor
Aga Jeesus ütles:
Jeesus
“Mina olen see,
ja te näete Inimese Poja istuvat
Väe paremal käel
ja tulevat taeva pilvedega.”
Tenor
Pärast neid sõnu Ülempreester käristas oma rõivad lõhki.
Ülempreester, Bass
Ta on Jumalat teotanud.
Mis tunnistajaid meil veel vaja on!
Te olete kuulnud pühaduseteotust.
Mis te arvate?”
Koor
“Me oleme kuulnud seda tema enese suust.
Ta väärib surma.”
Tenor
Ja mõned hakkasid sülitama Jeesuse peale
ja katma ta palet ja peksma teda
rusikatega ja ütlema talle:
Koor
“Kristus! Ütle prohveti kombel, kes see oli, kes sind lõi?”
(Markuse XIV, 53, 55-65)
Sopran ja alt
Kristus, jumalik päästja!
Kuidas võidi pidada sind nii karmi kohtlemise,
nii häbiväärse ja julma surma vääriliseks?
Mis oli sinu hukkamõistmise põhjus?
Kristus!
Koor
Kristus, jumalik päästja!
Tenor ja koor
Minu patud põhjustavad sinu kannatused.
Sa sured minu eksimuste pärast.
Tenor
Mina olen sinu vaevade,
sinu julmade piinade põhjustaja.
Koor
Kristus, halasta meie peale!
Minu patud põhjustavad sinu kannatused.
Sa sured minu eksimuste pärast.
Mina olen sinu vaevade,
sinu julmade piinade põhjustaja.
(Augustinus, Mõtisklus VII)
VIII Jeesus Pilatuse ees
Bass
Siis viisid nad Jeesuse Pilatuse ette.
Aga oli varahommik.
Ja nad ise ei läinud kohtukotta sisse,
et nad ei rüvetaks end,
vaid võiksid süüa paasat.
Pilatus tuli siis ise nende juurde välja ja lausus:
Pilatus, tenor
“Mis kaebus teil on selle inimese peale?”
Koor
“Kui see siin ei oleks kurjategija,
ei me siis oleks teda sinu kätte loovutanud!”
Pilatus, tenor
“Võtke teie ta ning mõistke ise
tema üle kohut oma Seaduse järgi!”
Koor
“Meil ei ole õigust kedagi tappa.
Bass
Pilatus läks nüüd taas kohtukotta
ja kutsus Jeesuse ning ütles talle:
Pilatus, tenor
“Kas sina oled juutide kuningas?”
Jeesus
“Kas sa ütled seda omast peast
või on teised sulle seda minu kohta öelnud?”
(Pilatus, tenor)
“Kas ma olen juut?
Sinu oma rahvas on andnud su minu kätte.
Mis sa oled teinud?”
Jeesus
“Minu kuningriik ei ole sellest maailmast.
Kui minu kuningriik oleks sellest maailmast,
küll mu sulased oleksid võidelnud minu eest.
Aga minu kuningriik ei ole siit.”
Pilatus, tenor
“Sina oled siis ikkagi kuningas?”
Jesus
“Need on sinu sõnad, et ma olen kuningas.
Mina olen selleks sündinud ja tulnud maailma,
et ma annaksin tunnistust tõe kohta.
Igaüks, kes on tõe eest, kuuleb minu häält.”
Pilatus, tenor
“Mis on tõde?”
Bass
Ja seda öelnud, läks Pilatus taas juutide juurde välja
ja ütles neile:
Pilatus, tenor
“Mina ei leia temal mingit süüd.
Aga teil on ju kombeks,
et ma paasapühal teile kellegi vabaks lasen.
Kas te soovite nüüd, et ma lasen teile vabaks juutide kuninga?”
(Bass)
Ja nemad kõik hüüdsid:
Koor
Ei, mitte teda, vaid Barabas!”
Bass
Aga Barabas oli röövel.
Ja nüüd võttis Pilatus Jeesuse ja laskis teda piitsutada.
Ja sõdurid punusid kibuvitstest pärja
ning panid selle talle pähe ja purpurmantli selga öeldes:
Koor
“Tervist, Juutide kuningas!”
Bass
Ja andsis talle kõrvakiile.
Ja Pilatus läks taas välja ja ütles neile:
Pilatus, tenor
“Vaata, ma toon ta teile välja, et te saaksite aru:
mina ei leia temal mingit süüd.”
Bass
Siis tuli Jeesus välja,
kandes kibuvitsapärga ja purpurmantlit.
Ja Pilatus ütles:
Pilatus, tenor
“Ennäe inimest!”
Bass
Ja kui nad teda nägid, hüüdsid nad:
Koor
“Surma!”
Pilatus, tenor
“Mis kurja ta on teinud?”
Koor
“Surma! Löö risti! Saagu ta risti löödud!
Meil on Seadus, ja Seaduse järgi peab ta surema,
sest ta on tõstnud ennast Jumala Pojaks.”
Pilatus, tenor
“Kas ma pean teie kuninga risti lööma?”
Koor
“Meil ei ole kuningat, vaid on keiser!”
Bass
Siis andis Pilatus Jeesuse nende kätte risti lüüa.
Aga see oli päev enne paasapüha kuuendal tunnil.
(Johannese XVIII 28-31, 33-40; XIX 1-7, 15-16)
9 Kolgata
Koor
Ja ta läks välja,
kandes ise oma risti Pealuuasemeks hüütud paika,
mida heebrea keeles kutsutakse Kolgataks.
Seal nad lõid risti tema ja temaga koos
kaks muud surmamõistetut, teine teisele poole,
aga Jeesuse keskele.
Ja Pilatus kirjutas ka sildi ja pani selle risti külge.
Sellele oli kirjutatud:
“Jeesus Naatsaretlane, juutide kuningas.”
Kui sõdurid olid Jeesuse risti löönud,
võtsid nad ta rõivad ja jagasid nelja ossa,
igale sõdurile ühe osa.
Nad võtsid ka särgi.
Särk oli ilma õmblusteta, seetõttu viskasid nad liisku.
Aga Jeesuse risti juures seisid tema ema
ja tema ema õde Maarja, Kloopase naine,
ja Maarja Magdaleena, kõik sügavas ahastuses.
Kui Jeesus nägi risti kõrval seismas oma ema ja jüngrit,
keda ta armastas, siis ta ütles emale:
Jeesus
“Naine, vaata, see on su poeg!”
Koor
Seejärel ütles ta oma jüngrile:
Jeesus
“Vaata, see on su ema!”
Koor
Ja selsamal tunnil võttis jünger ta oma katuse alla.
Pärast seda ütles Jeesus, teades,
et kõik on lõpetatud, et Kiri läheks täide, öeldes:
Jeesus
“Mul on janu.”
Koor
Seal seisis äädikat täis anum.
Nad torkasid nüüd äädikaga
immutatud käsna iisopi roo otsa
ja ulatasid selle tema suu juurde.
Kui nüüd Jeesus oli võtnud äädikat,
ütles ta:
Jeesus
“See on lõpetatud!”
Koor
Ja, langetanud pea, heitis hinge.
(Johannese XIX 17-19, 23-30)
Tenor
Mu Issand ja mu Jumal, vaata tema peale,
kelle pärast üksi sa meile halastad.
Vaata oma poega ristil rippumas.
Tema peas on okaskroon,
ta pea on vajunud tema imelisele rinnale,
ta on suremas.
Vägev ja armuline Looja,
vaata oma armastatud poja
püha inimlikkuse peale.
Halasta meie peale, mu Jumal,
meie eksimuste pärast tahab ta surra.
Vaata oma ristil sureva poja peale,
tema rind on paljas, tema külg odaga läbi torgatud,
tema keha on kurnatud, ta silmad elutud,
ta huuled kahvatud ja kuivad,
ta käed ja jalad julmalt välja venitatud,
ta on kaetud oma imelise verega.
Nähes oma ainsat poega,
nii õrnalt armastatut ja ristil surmatut,
mõtle meie kannatuste peale, kõikvõimas Isa!
(Augustinus, Mõtisklus VI)
10 Ülestõusmine
Koor
Surm, kus on su astel?
Hauakamber, kus on su võit?
Juubeldage taevas, inglite hulgad!
Tervitustrompet kõlagu Kuninga võidu auks!
Valgustatud sinu hiilgusest,
Igavene Kuningas,
nähku maailm pimedust kärisemas.
Ja rahvaste rõõmuhääl pangu ilmaruum kajama.
Solistid SATB
Sest see on õnnistatud öö,
mil Jeesus Kristus purustas surma ahelad
ja väljus võidukana hauakambrist.
Koor
Õnnis öö, püha öö,
mis annab meile andestuse ja rahu!
Tõeliselt õnnelik öö,
mis ainsana oli väärt nägema tundi, mil Kristus võitis haua.
Päevast heledam öö!
Öö, mil taevas taasühineb maaga,
öö, mis sai valgeks, et valgustada mu rõõmu!
Solistid SATB
Imeline au, millega sinu halastus meid täidab.
Kui suur on sinu heldus!
Sa andsid oma poja, et lunastada orja.
Jumalat, kes sai inimeseks,
ei väsi ülistamast inglid.
Solistid SATB ja koor
Teda kummardavad suurimad,
taeva vägevaimad ei talu
värisemata tema lähedust.
Tema hiilguse toredus,
igavene ja kõikvõimas Isa,
kelle trooni juures teenivad keerubid!
Tõeline valgus!
Ainus valgusallikas, suurim ja ülim valgus!
(Vaikse Laupäeva Exultet ja Augustinus, Mõtisklus XV ja XVIII)
|
|