LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE

Frühlingschor
Kevadekoor
eelmine järgmine


Muusika autor Hugo Wolf
Sõnade autor Moritz Hoernes
Tõlge Heli Mattisen
Tervikteosest Manuel Venegas

Frühling, Herrscher im sonnigen Blau,
hoch im Gebirg und auf blumiger Au,
komm in die Enge der Stadt herein,
unseres Festes Genosse zu sein.

Fern aus dem Nachtigall ruft,
bring uns den süssesten Rosenduft,
kühl uns die Stirne mit sanftem When,
dass wir heiter das Fest begehn.

Komm zu begrüssen das herrliche Kind,
dem wir zu Ehren versammelt sind,
wenn es in blühender Huld gestalt
diese gesegneten Strassen durchwallt.

Felder und Wiesen sind leer gepflückt,
Wege und Stege mit Glanz geschmückt.
Allerherrlichster Gottes Sohn,
steig hernieder von deinem Thron.

Lass dir gefallen schmückloses Grün
und des liebenden Herzens Glühn,
das sich den Frühlings gesellt,
Knabe, König, Herrscher der Welt.
Kevad, kes valitsed päikese sina
mägede kõrgustes, õisi täis aasal,
linnagi müüride vahele tule,
ole me kaaslaseks lõbusal peol.

Ööbiku laul kõlab kauguste tagant,
magusat rooside lõhna meil too,
jahuta palgeid meil maheda vooga,
pidu et sisse saaks rõõmsama hoo.

Tule ja tervita last nõnda kaunist,
kelle auks kokku siin tuldud,
siredalt armu kiirgab ta palg
rännakul pühitset teedel.

Põllud ja aasad on külvide ootel,
teedel ja radadel sära ja lõõm.
Kõigevägevam Jumala Poeg,
troonilt taevaselt alla nüüd astu.

Rohelust nähes täitku sind rõõm,
köitku armunud südame lõõm,
mis on kui kevade lõõmale lisand,
lapsuke, kuningas, maailma isand.