LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE

Pater noster
Meie Isa
eelmine järgmine


Muusika autor Giuseppe Verdi
Tõlge Eesti Filharmoonia Kammerkoor

O Padre nostro, che ne' cieli stai,
Santificato sia sempre sempre il tuo nome,
E laude e grazia di ciò che ci fai
Avvenga il regno tuo,
siccome pone questa orazion
tua volontà si faccia,
siccome in cielo, in terra in unione
Padre, Padre, dà oggi a noi pane,
e ti piaccia Che ne perdoni,
che ne perdoni li peccati nostri;
Nè cosa noi facciam che ti dispiaccia.
E che noi perdoniam,
tu ti dimostri Esempio a noi
per la tua gran virtute;
Acciò dal rio nemico
ognun si schiostri.
Divino Padre, pien d'ogni salute,
Ancor ci guarda dalla tentazione
Dell' infernal nemico, e sue ferute.
Divino Padre, ancor ci guarda dalla tentazione,
Si che a te facciamo orazione,
Che meritam tua grazia,
e il regno vostro A posseder
vegniam con divozione.
Preghiamti, Re di gloria e Signor nostro,
Che tu ci guardi da dolore:
e fitto La mente abbiamo in te,
col volto prostro.
Amen.



Meie Isa ,kes sa oled taevas,
pühitsetud olgu ikka su nimi,
kiitus ja tänu sulle selle eest ,mis sa meile oled teinud.
Tulgu su riik
nagu soovime selles palves :
su tahtmine sündigu
nagu taevas ,nõnda ka maa pealhtsuses.
Isa,Isa, anna meile igapäevast leiba
ja olgu su meele järgi
andeks anda me patud.
Ärgu ükski meie tegu sind pahandagu.
Et nagu sina me suudaksime andestada,
selleks oled sa meile eeskujuks
oma suure halastusega.
Et kurja vaenlase eest
meist igaüks pääseks
siis, Jumalik Isa,
kes sa oled pääsemine,
hoia meid ikka põrguväe
ja ta kiusatuse eest.
Nõnda me palvetame su poole,
et me oleksime väärt sinu armu.
ja te riiki saaksime
tulla pühas harduses.
Palume sind,auväärne Kuningas, me Issand,
Et sa hoiaks meid piina eest
ja et me kindlas usus oleksime sinu päralt
palves kummardades
Amen.