LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE

Ich bin ein rechter Weinstock
Mina olen tõeline viinapuu
eelmine järgmine


Muusika autor Heinrich Schütz
Tõlge Eesti Piibliselts
Teose kataloogi- või oopusenumber: SWV389
Tervikteosest Geistliche Chormusik

Ich bin ein rechter Weinstock,
mein Vater ein Weingärtner.
Einen jeglichen Reben an mir,
der nicht Frucht bringet,
wird er wegnehmen,
und einen jeglichen der da Frucht bringet,
wird er reinigen, daß er mehr Frucht bringe.
Ich bin der Weinstock, ihr seid die Reben;
bleibet in mir und ich in euch.
Gleich wie der Reben
kann keiner Frucht bringen von ihm selber,
er bleibe denn am Weinstock,
also auch ihr nicht, ihr bleibet denn in mir.
Johannes 15, 1-5
Mina olen tõeline viinapuu
ja mu isa on aednik.
Iga väädi minu küljes,
mis ei kanna vilja,
ta lõikab ära,
ja igaühte, mis kannab vilja,
ta puhastab, et see kannaks rohkem vilja.
Mina olen viinapuu, teie olete väädid;
jääge minuga ja mina jään teiega.
Otsekui oksaväät ei suuda
kanda vilja omaette,
kui ta ei jää viinapuu külge,
nõnda ka teie, kui te ei jää minuga.
Jh 15, 1-5