LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE
Teosed valitud tõlkijalt:

A la Nanita Nana (tervikteosest Carols and Lullabies)   laul
Conrad Susa

¡Oh, mi Belén! (tervikteosest Carols and Lullabies)   laul
Conrad Susa

Alegría (tervikteosest Carols and Lullabies)   laul
Conrad Susa

Campana Sobre Campana (tervikteosest Carols and Lullabies)   laul
Conrad Susa

Chiquirriquitín (tervikteosest Carols and Lullabies)   laul
Conrad Susa

El Desembre Congelat (tervikteosest Carols and Lullabies)   laul
Conrad Susa

El Noi de la Mare (tervikteosest Carols and Lullabies)   laul
Conrad Susa

El Rorro (tervikteosest Carols and Lullabies)   laul
Conrad Susa

En Belén Tocan A Fuego (tervikteosest Carols and Lullabies)   laul
Conrad Susa

Las Posadas (tervikteosest Carols and Lullabies)   laul
Conrad Susa