LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega. Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud. Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu. Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga. Head kasutamist! |
OTSING AUTORID LAULUD, AARIAD SUURVORMID TÕLKIJAD SAADA TAGASISIDE |
Teosed valitud tervikteosest (kuva kõik laulud korraga): La belle se sied au pied de la tour (tervikteosest Chansons françaises) laul Francis Poulenc Pilons l’orge (tervikteosest Chansons françaises) laul Francis Poulenc Clic, clac, dansez sabots (tervikteosest Chansons françaises) laul Francis Poulenc C’est la petit’ fill’ du Prince (tervikteosest Chansons françaises) laul Francis Poulenc La belle si nous étions (tervikteosest Chansons françaises) laul Francis Poulenc Ah! Mon Beau Labourer (tervikteosest Chansons françaises) laul Francis Poulenc Les tisserands (tervikteosest Chansons françaises) laul Francis Poulenc |