LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE
Teosed valitud tervikteosest (kuva kõik laulud korraga):

La belle se sied au pied de la tour (tervikteosest Chansons françaises)   laul
Francis Poulenc

Pilons l’orge (tervikteosest Chansons françaises)   laul
Francis Poulenc

Clic, clac, dansez sabots (tervikteosest Chansons françaises)   laul
Francis Poulenc

C’est la petit’ fill’ du Prince (tervikteosest Chansons françaises)   laul
Francis Poulenc

La belle si nous étions (tervikteosest Chansons françaises)   laul
Francis Poulenc

Ah! Mon Beau Labourer (tervikteosest Chansons françaises)   laul
Francis Poulenc

Les tisserands (tervikteosest Chansons françaises)   laul
Francis Poulenc