LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega. Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud. Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu. Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga. Head kasutamist! |
OTSING AUTORID LAULUD, AARIAD SUURVORMID TÕLKIJAD SAADA TAGASISIDE |
Teosed valitud tervikteosest (kuva kõik laulud korraga): Blicke mir nicht in die Lieder! (tervikteosest Rückert-Lieder) laul Gustav Mahler Ich atmet' einen linden Duft (tervikteosest Rückert-Lieder) laul Gustav Mahler Ich bin der Welt abhanden gekommen (tervikteosest Rückert-Lieder) laul Gustav Mahler Ich bin der Welt abhanden gekommen (tervikteosest Rückert-Lieder) laul Gustav Mahler Um Mitternacht (tervikteosest Rückert-Lieder) laul Gustav Mahler Um Mitternacht (tervikteosest Rückert-Lieder) laul Gustav Mahler Liebst du um Schönheit (tervikteosest Rückert-Lieder) laul Gustav Mahler |