LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE

Ma Elän!


Muusika autor Oskar Merikanto
Sõnade autor Larin-Kyösti
Teose kataloogi- või oopusenumber: op71
Tervikteosest Kaksi laulua

Ma elän, ah, mikä riemu,
mikä riemu ja soitto nyt suonissa soi,
näin sydän ei koskaan oo sykkinyt,
mikä loisto ja hehku mun täyttää nyt,
ma laulan, ma laulan, ma laulan,
sillä Luoja mun laulamaan loi!
Ma voisin jo olla vainaa
alla kalman kukkain ja tumman yön,
ei, ei, minä elän, ma tunnen sen,
kuinka sieluni kasvaa kamppaillen
kohti tähtiä kautta korkean työn!
Ma elän, ma elän, ma elän!
Sulle, Elämä, korkein lauluni soi!
Pyhä kevät mun henkeni kruunatkoon,
taas elämän nuori kunignas oon,
ma laulan, ma laulan, ma laulan,
sillä Luoja mun laulamaan loi!
Ma elan, ah, kuis nüüd rõõmul,
kuis nüüd rõõmul ja õnnel mul lõhkemas rind,
nii süda mul iial ei tuksunud,
ah kuis vaimustus ilu mind täidab nüüd,
ma lulan, ma laulan, ma laulan,
sest et Looja on loonud mind laulma.
Ma võiksin ju olla surnud
kalmu künka all, öös pimedas.
Ei, ei, mina elan, mul tunne sees
kuidas jõud minus kasvab võideldes,
tähte poole kuis tõstab mind püha töö
Ma elan, ma elan, ma elan!
Sulle, Looja mul laulud kõlamas on!
Püha kevad mu hinge nüüd kroonigu,
noor kuningas elus ma jällegi ju,
ma laulan, ma laulan, ma laulan,
sest et Looja mind on loonud laulma!
Käsitsi kirjutatud tõlge noodirea pealt